メディア・トランスレーション・センター お問合わせ・ご質問は、お気軽に
TEL.03-3517-5550
センター (MTC)へのお問い合わせお問い合わせはこちら
TEL.03-3517-5607
ロジックワード事業部へのお問い合わせお問い合わせはこちら
センター (MTC) ロジックワード事業部 MAP JVTA HOME
メディア・トランスレーション・センター(MTC)
MTCの特長
翻訳料
フロー
センター(MTC)の特長



1.総合的な翻訳コーディネート 人材派遣・紹介業務まで展開


 私たちの業務は映画・ドラマなどの映像翻訳サービスの提供だけではありません。貴社に翻訳を通じて発生する種々の業務に多様なアシストが可能です。例えば、企業のPR・IR動画の翻訳・制作、HPの英語化やストリーミング映像のボイスオーバー、会議に必要な通訳者の派遣、来日されるお客様のアテンド、契約書の作成や確認、ライツホルダーへの翻訳内容の説明など、貴社がご要望・ご希望される業務の全てに対応させていただきます。
これは映像翻訳者を教育プロセスから登録・管理する独自の人材管理データベースを開発し運用。業務内容によって適材適所の登用を実現させているからです。
 また2006年に8月には厚生労働省認可「一般労働者派遣事業」及び「有料職業紹介事業」の認可を取得(許可番号「般13−301904」、「13‐ユ‐301479」)。人材管理データベースから有能な人材を専任スタッフとして活用・採用して頂くための派遣・紹介事業も行っております。





2.他社を圧倒するマンパワーと翻訳設備


 私たちは他社では不可能な翻訳量と高い質、様々なジャンルの翻訳を最短の納品日で提供することが可能です。
なぜなら弊社は業界で唯一、映像翻訳を専門とした学校・日本映像翻訳アカデミーを母体に、毎年、映像翻訳手法(字幕・吹き替え・ボイスオーバー・素材全訳)に制限されないマルチなスキルを教育した多数の映像翻訳者を育成しており、さらに翻訳設備の充実を実現しているからです。
例え、納品日までの時間が僅かな業務であっても、多くの人材を瞬時に投入でき、さらにスポーツ・生活情報・趣味・専門分野など新たなジャンルに明るい翻訳者を多数擁して、多様な業務に対応しております。
またよりスピーディーな対応を可能とするために、字幕製作ソフトを20台保有。さらに独自に開発したJIC100台を登録翻訳者に貸与し、スピーディーな依頼に対応しております。



3.独自のチーム制翻訳でご担当者の負担を大幅に軽減


 私たちは、独自のソリューションでご担当者の負担を大幅に軽減することが可能です。
それは弊社が、「専任ディレクター制」「チーム翻訳制」という弊社だけのシステムを導入しているからです。
「専任ディレクター制」とは、1タイトルにつき1人の専任ディレクターが、翻訳者間の意思疎通から、完パケ編集まで責任を持って担当し、さらに用語・トーン・マナーの統一作業や誤字・脱字のチェック、ストーリーの整合性、キャラクターの統一といったクオリティのコントロール作業をご担当者様に替わって行う方式です。
「チーム翻訳制」とは、ロイヤリティの高い安定“翻訳者”を確保したうえで、複数のエピソードを多人数で、かつ同じタイミングでこなすことのできる仕組みです。
上記の2つのソリューションを導入することで、“継続的かつ多ロット”例えば、ドラマやCS放送のシリーズものなどの翻訳に対応でき、実際に高い評価を頂いております。
弊社をご利用していただければ、シリーズものなどに付き物の雑務にご担当者様が惑わされることなく、お仕事に集中していただくことが可能となるのです。



4.断然、優れたコストパフォーマンス


  私たちは貴社に必ずご満足いただけるコストを提示させていただきます。
それは翻訳業務の内容・条件などを翻訳・営業の両部門の担当者が正確に把握し、予算に対応した最適な人材と人数を投入できるからです。私たちは様々なレベルの翻訳者に仕事を依頼できるコネクションを持つことで、非常に高いクオリティを求められる内容からコストを優先させる内容まで対応することを可能にしています。
また営業部門では担当者が、業務の進行状況や疑問点などを納期まで丁寧にフォローさせていただき、納品後のご相談事にも担当者がいつでも対応させていただきます。
 貴社のご担当者様には、完成品のクオリティはもとより、対応内容など多くの点で優れたコストパフォーマンスを実感していただけるはずです。



5.圧倒的に豊富なノウハウで100%の問題解決をお手伝いします


 私たちは、貴社からの問題提起や疑問点に必ずお応えいたします。
単なる翻訳作業だけではなく、ビデオパッケージ化、35mmフィルムへの字幕焼付け、放送用デジタルテープの制作、DVD制作、制作ディレクターの派遣など、数多くの案件に対応してきた経験から、収録スタジオはもちろん、声優や専門分野の監修者のコーディネートまで行うことができますので、ご担当者様のご負担を最小限にすると同時に、作品の質を高めることをお約束いたします。
また映画祭などのプロジェクト事業を行う事業者様に対して、翻訳作業は基より、事務作業、ボランティア作業など多方面からサポートするノウハウも豊富ですので気軽にご相談ください。