映像翻訳|海外のテレビ番組や映画の映像翻訳を仕事にするための学校です。多くの修了生、受講生がドラマ、アニメーション、ドキュメンタリー番組など多方面で活躍しています。

JVTA新規入学者向け翻訳レッスン

「JVTA新規入学者向け翻訳レッスン」は、2005年4月期開講前に、新規入学者に向けて映像翻訳の基礎となる問題をメールマガジンで配信したものです。
見逃してしまった方、もう一度挑戦してみたい方、または、これから映像翻訳の勉強を始めたいとお考えの方、ぜひ、力だめしに挑戦してみてください。

映像翻訳基本その1: ベタ訳
ベタ訳とは原文に示されている情報の全てを正確にわかりやすくしめすもの。
これは、映像翻訳の基本でもあり、映像翻訳者の力を計る物差しでもあります。

映像翻訳基本その2:字幕のカウント方法
普段目にしている字幕。この字幕にはさまざまなルールがあります。今回は、字幕のカウント方法について学んでみましょう。

映像翻訳基本その3:字幕翻訳の実践