映像翻訳|海外のテレビ番組や映画の映像翻訳を仕事にするための学校です。多くの修了生、受講生がドラマ、アニメーション、ドキュメンタリー番組など多方面で活躍しています。

2nd STEP

セカンド・ステップ 学習カリキュラム

1ヶ月目 学習の流れ 課題内容
15日 問題集DVD 発送 (1)レビューレッスン
下訳(ナレーション原稿)作成
[テキスト]翻訳者のための文章講座(1)
2ヶ月目    
1日
課題(1) 提出日
(2)レビューレッスン
聴き取り演習
会話の聴き取り
15日 模範解答(1) 発送
課題(2) 提出日
(3)レビューレッスン
聴き取りからナレーション原稿作成まで
[テキスト]翻訳者のための文章講座(2)
3ヶ月目    
1日 模範解答(2) 発送
課題(3) 提出日
(4)演習
字幕原稿作成 その1
15日 模範解答(3) 発送
課題(4) 提出日
(5)演習
ボイスオーバー原稿作成 その1
4ヶ月目    
1日 模範解答(4) 発送
課題(5) 提出日
(6)演習
字幕原稿作成 その2
15日 模範解答(5) 発送
課題(6) 提出日
(7)演習
ボイスオーバー原稿作成 その2
5ヶ月目    
1日 模範解答(6) 発送
課題(7) 提出日
(8)字幕原稿作成
総合演習
15日 模範解答(7) 発送
課題(8) 提出日
(9)ボイスオーバー原稿作成
総合演習
6ヶ月目    
1日 模範解答(8) 発送
課題(9) 提出日
(10)字幕 / ボイスオーバー原稿
総合演習
15日
課題(10) 提出日
 
7ヶ月目    
1日 模範解答(9)(10) 発送