日本映像翻訳アカデミー

基礎コース・I

基礎コース・I 講師紹介 カリキュラム

「映画が好き・英語が好き」から始められる。
映像翻訳への適性を確認するコース

6ヵ月で140分の講座20回+個人面談(無料)。ほぼすべての講座に前課題が出題されます。話題の映像素材を用いて、字幕・翻訳の基本テクニックを学びながら、生きた英語を正しく翻訳する基本を学ぶコースです。翻訳の学習が初めての受講生でも、最後まで楽しく受講しています。

基礎コース・Ⅱへの進級については、修了時の個人面談やテストの結果を参考に、じっくりと検討できます。

「映像翻訳への適性を確かめたい」「英語の力を伸ばしながら学びたい」「本格的なプロ教育に入る前に、基本を学んでおきたい」という方にお薦めです。

● コース名

英日 基礎コース・I

● 曜日・時間

水曜・昼クラス
   13:00~15:20
水曜・夜クラス
   19:00~21:20
土曜・休日クラス
13:30~15:50

● 回数・受講期間

全20回  6ヵ月

● 開講時期

4月期  :4月~9月
10月期:10月~3月

● 選択の目安

  1. 映像翻訳学習に初めて取り組む方
  2. 長期的な計画で英語力の向上を図っている途上の方(TOEICスコア730点未満)
  3. 翻訳・通訳学校などの通学経験、通信講座の受講経験などがない方
  4. 当校が設定した1年間の計画に従って、翻訳の初歩からの技術習得を目指す方

※「コース選択の目安」に関しては、「無料説明会」、「無料1日体験セミナー」でさらに詳しく解説します。

● コースのポイント

☆映像翻訳を初めて学ぶ方でも安心のカリキュラム

映像翻訳学習に初めて取り組む方でも、翻訳の初歩から技術を習得することができます。映画やドラマ、ドキュメンタリー等の映像素材を用いながら、翻訳の基本的手法(字幕、吹き替え)、状況に合わせたリスニング等について学びます。

☆現在の英語力を気にせず誰でも学べる

入学時点で翻訳者レベルの英語力を持つ人はごくわずか。英文解釈力・リスニング力を強化する「English Clock」の講師によるリスニングとリーディングの講義で、映像翻訳者に求められる英語のトレーニング方法を学べます。

☆字幕制作練習用ソフトを使った実践的な講義

実際の仕事に携わるプロの映像翻訳者に限りなく近い環境で、字幕制作の練習ができる練習用ソフト「JIC(Jimaku Image Capture)」を独自に開発。自分で考えた字幕を映像に乗せた状態で確認することで、映像と文字の調和やバランス感覚を養うことができます。 「字幕制作ソフトの演習」の講義では、1人1台パソコンを用意しています。

● 受講料

※2011年10月期より改訂
支払方法 入学金 受講料 実 費 合 計(税込)
申込時一括納入 ¥31,500 ¥161,700 ¥15,750 ¥208,950
分割納入 同上 同上 ¥23,100 ¥216,300
[分割納入の方法]

1.  頭金¥35,000を指定口座にご入金ください。
2.  ご入金を確認次第、分割納付用書類を郵送しますので、必要事項を記入し、捺印の上、ご返送ください。合計5回、各月23日に分納金¥36,260(新規入学生の場合)が銀行口座より引き落とされます。
※受講費用の総額は上記にご案内した通りですが、お支払いの方法や規定、「事前解約・返金制度」、「振り替え・休学制度」などに関する仔細は、必ず資料請求で入手した書類、及び「無料説明会」、「無料1日体験セミナー」での解説で確認してください。

● 受講お申し込み

入学のお手続きについては、こちらをご覧ください。

● 修了生のインタビュー

基礎コース・Iを受講した修了生のインタビューはこちらをご覧ください。

お問い合わせ

資料請求はこちら