日本映像翻訳アカデミー

基礎コース・II

基礎コース・II 講師紹介 カリキュラム

映像翻訳の基本スキルを習得し、
実務レベルのノウハウと対処法を身につけるコース

6ヵ月で140分の講座23回+個人面談(無料)。ほぼすべての講座に前課題が出題されます。字幕・吹き替え、調べものなどプロの仕事に不可欠なスキルを中心に演習形式で学習します。得意分野を伸ばすメソッドや日本語表現力UPのトレーニング、フリーランサーの営業術など実践的な内容が多数。修了時に個人面談とデビューの最終準備となる「実践コース」への進級テストを行います。

6ヵ月の短期集中コースに応じた予・復習、課題学習を行う体制が整っている方にお薦めです。

本格的にプロデビューを目指すコースです。基礎コース・Ⅰを経ずにこのコースから入学することもできます。選択の目安は「無料説明会」、「1日体験セミナー」でご確認ください。

● コース名

英日 基礎コース・II

● 曜日・時間

火曜・夜クラス
   19:00~21:20
木曜・昼クラス
   13:00~15:20
金曜・夜クラス
   19:00~21:20
土曜・休日クラス
10:00~12:20

● 回数・受講期間

全23回  6ヵ月

● 開講時期

4月期  :4月~9月
10月期:10月~3月

● 選択の目安

  1. 映像翻訳学習の経験者
  2. 映像翻訳学習は未経験だが、翻訳・通訳学校、通信講座などで6ヵ月以上の受講経験がある方
  3. TOEICスコア730点以上を有し、現在も英語力向上を図っている方
  4. 6ヵ月の短期集中コースに応じた予・復習、課題学習を行う体制が整っている方

※「コース選択の目安」に関しては、「無料説明会」、「無料1日体験セミナー」でさらに詳しく解説します。

● コースのポイント

☆現場ですぐに役立つ翻訳スキルが身につく

字幕・吹替、調べものなど映像翻訳に不可欠なスキルを中心に演習形式で学習します。得意分野を伸ばすメソッドや日本語表現力UPのトレーニング、フリーランサーの営業術など実践的な内容が多数。本格的にプロデビューを目指すコースです。講義も課題もハードなので、映像翻訳学習の経験者、翻訳・通訳学校などの通学経験、通信講座などで6ヵ月以上の受講経験がある方にお薦めです。

☆映像翻訳者に必要な日本語表現力を磨く

映像翻訳の仕事では、最終的に評価されるのは日本語です。日本語の文章がよくなると、映像翻訳のレベルはグッと上がります。当校では映像翻訳の講義とは別に、日本語表現力を磨く講義を設けて、「完成度の高い日本語」、「こなれた日本語」を自分のものにして、視聴者に伝わる効果的な日本語表現を作るためのコツを学びます。

☆字幕制作練習用ソフトを使った実践的な講義

実際の仕事に携わるプロの映像翻訳者に限りなく近い環境で、字幕制作の練習ができる練習用ソフト「JIC(Jimaku Image Capture)」を独自に開発。自分で考えた字幕を映像に乗せた状態で確認することで、映像と文字の調和やバランス感覚を養うことができます。「字幕制作ソフトの演習」の講義では、1人1台パソコンを用意しています。

● 受講料

※2011年10月期より改訂
支払方法 入学金 受講料 実 費 合 計(税込)
申込時一括納入 ¥31,500 ¥182,700 ¥15,750 ¥229,950
分割納入 同上 同上 ¥23,100 ¥237,300
[分割納入の方法]

1.  頭金¥35,000を指定口座にご入金ください。
2.  ご入金を確認次第、分割納付用書類を郵送しますので、必要事項を記入し、捺印の上、ご返送ください。合計5回、各月23日に分納金¥40,460(新規入学生の場合)が銀行口座より引き落とされます。
※受講費用の総額は上記にご案内した通りですが、お支払いの方法や規定、「事前解約・返金制度」、「振り替え・休学制度」などに関する仔細は、必ず資料請求で入手した書類、及び「無料説明会」、「無料1日体験セミナー」での解説で確認してください。

● 受講お申し込み

入学のお手続きについては、こちらをご覧ください。

● 修了生のインタビュー

基礎コース・Ⅱを受講した修了生のインタビューは、こちらをご覧ください。

お問い合わせ

資料請求はこちら