日本語表現力
強化コース

日本語表現力強化コース

「書く仕事」の実務に即した課題と実務レベルの個別添削、アドバイスを繰り返す演習!

プロの映像翻訳者に高い日本語力が不可欠と考え、私たちが「日本語表現力強化コース」(年2回開講)をスタートさせたのは2009年。これまでトータルで300名以上の方々が受講されました。そして現在、日本語表現力強化コースは「2つの講座」で開講しています。

日本語表現力強化コース

●曜日・時間
日本語表現力強化コース① 毎週日曜 10:30~12:50 全4回 ※2026年3月15日(日)開講
日本語表現力強化コース② 全4回
●受講対象者
・日本語表現を磨き、映像翻訳やバリアフリー字幕・音声ガイドのスキルを磨きたい方
・あらゆる仕事での日本語ライティング力を上げ、キャリアアップを図りたい方
・プロの翻訳者やライター、コラム執筆者、様々な「書く仕事」を目指す方など

●受講形式
リモートのみ(Zoom使用)​
【ご用意いただくもの】
・PC
・カメラ(PC内蔵のものでもOK)
・マイク(PC内蔵のものでもOK) ※質問をしていただく際に必要です。
・安定したネット接続の環境

※よりクリアにお聴きいただくために、ヘッドホンかイヤホンのご使用をおすすめしています。

コース概要​

<現在申込受付中>​日本語表現力強化コース①【文章理論と基本演習の講座】一読で伝わる文章理論・技術を学ぶ
「日本語表現力強化コース①【文章理論と基本演習の講座】一読で伝わる文章理論・技術を学ぶ」は、従来の日本語表現力強化コースでお教えしてきた、現代のプロの表現者に最も必要な“一読で適切に伝える”ための知識や考え方を学んでいただくための講座です。「いままでの文章よりも読み手が素早く理解できる」「迷わせない文章を書けるようになる」というゴールにたどり着くための実践的な理論を分かりやすく解説します。
※過去に「日本語表現力強化コース①」もしくは「日本語表現力強化コース(2023年9月以前)」を受講されている方は、今期も同様のカリキュラムとなりますためご受講いただけません。
●日本語表現力強化コース②【徹底した個別添削の講座】実務を模した課題と添削で魅力的な文章を書く技術を学ぶ
「日本語表現力強化コース②【徹底した個別添削の講座】実務を模した課題と添削で魅力的な文章を書く技術を学ぶ」は、徹底した前課題の添削と、講義内での前課題を中心としたフィードバックに主眼を置いた内容です。本講座では、講義の冒頭から各自の前課題の添削内容のシェアとともに、その表現を生み出した過程・考え方についての確認を通して、受講生一人ひとりに的確な指導・アドバイスを繰り返し行います。また、「読み手にとって魅力的な表現を生み出すスキル」を実際に身につけていただけるよう講義内での自他原稿の加筆修正の時間を設けています。

※①と②はどちらを先に受講しても問題ありません
「①を受講しないと、②は受講できない?」と思われる方もいらっしゃると思いますが、「どちらかの講座を先に受けたほうがよい」ということはありません。「知識を得た上で実践する」「実践しながら知識を学ぶ」。どちらの方法も、日本語のプロフェッショナルを目指す方、より日本語のレベルを高めたい方に有効です。より詳しい情報を知りたい方には、説明会、個別相談もお受けしています。ぜひ気軽にご参加、ご相談ください。

修了生・講師のインタビュー記事を掲載しています。

講師

講師は、いずれも映像翻訳・メディア業界の第一線で活躍するプロフェッショナル。当校が構築した全体プログラムを十分に理解したうえで、最も得意とするテーマを担当します。受講生を指導する熱意に満ち、講義では自身のノウハウや経験を惜しみなく伝えます。


★丸山 雄一郎
本コースの主任講師。学生時代から本校代表である新楽直樹に師事し、ライターとしてデビュー。小学館「DIME」「週刊ポスト」「週刊ビッグコミックスピリッツ」などでライター、編集として活動後、講談社「週刊現代」「FRIDAY」「セオリー」「日経トレンディネット」などで執筆。単行本、ムックの編集も数多い。

★新楽 直樹/日本映像翻訳アカデミー(本校・LA校)代表
雑誌編集、メディア・プランニング会社経営を経て、1996年に日本映像翻訳アカデミーを設立。1000名以上のプロを育成し、「映像翻訳」という職能の確立・定義を行う。編・著書に、「映像翻訳者になろう」、「翻訳者になるための練習問題100」、「ライターになるための練習問題100」「字幕翻訳とは何か 1枚の字幕に込められた技能と理論」などがある。

カリキュラム

カリキュラム詳細はこちらでご覧ください。

受講料

受講料やお支払い方法については、料金一覧でご確認ください。​

各種学校説明会を開催中


日本語表現力強化コースはJVTAで学んだ経験のある映像翻訳者、ディスクライバー、CCライターを目指している方はもとより、企業広報に関わる方、PRの世界で活躍したいと考えている方、プロの表現者としてのスキルをアップさせたいという方にも最適な講座です。
ご興味をお持ちの方は、ぜひ無料説明会にご参加ください。


日本映像翻訳アカデミー

JVTA Los Angeles

03-3517-5002

(電話:平日10:00-20:00/土・日曜10:00-17:00)

ISMS(情報セキュリティ・マネジメント・システム)の国際規格「ISO/IEC 27001:2022」の認証を取得しています。

TOP