バイリンガル・コミュニケーター 
(新・通訳者)基礎講座​

バイリンガル・コミュニケーター 
(新・通訳者)基礎講座
〜急増する通訳系業務をこなす技能を学ぶ〜

「新・通訳者」は日本語・英語が飛び交うイベントや接客の場(リモートも含む)で求められる“橋渡し役”。
通訳の基礎力と+αのノウハウを身につけて、今の語学力を仕事力に育てましょう。

本講座では、「バイリンガル・コミュニケーター」に必要な通訳基礎に加えて、アウトプットする際の技術も学びます。シャドーイングやリプロダクション、リテンションなど、通訳の基礎力を習得します。また、イベントや記者会見など異なるシチュエーションの音声を聞きながら、訳すことに慣れていきます。さらに正確に訳すだけではなく、簡潔にまとめるための情報の取捨選択や言葉選びの技術も学びます。
通訳技能に加えて、相手に伝わりやすい発声法を学び、「言葉の橋渡し」としての精度を磨きます。授業で学んだトレーニングは、講座終了後も自主学習に役立つものばかりです。

ニーズが高まる「バイリンガル・コミュニケーター(新・通訳者)」
従来、通訳は「長時間の特別な訓練を受けた逐次・同時通訳の技能を修得した人」というイメージがありますが、インバウンド市場の拡大やグローバルビジネスが中小の事業者にまで広がっていることで、通訳の役割も変化しています。昨今では「イベント運営をサポートしながら、通訳もこなせる人材」「会議だけでなく観光アテンドまでトータルで任せられる人材」など、そのニーズは多岐に渡ります。JVTAでは、通訳技術に加えて、グローバル環境での「柔軟な対応」や「ホスピタリティ」を兼ね備えている語学人材を「バイリンガル・コミュニケーター(新・通訳者)」として定義しています。

バイリンガル・コミュニケーター(新・通訳者)基礎講座 概要

●曜日・時間 ※すべてロサンゼルス時間
水曜クラス
日程5月6日、5月13日、5月20日、5月27日
時間18:00-21:00
受講形式リモート受講のみ
土曜クラス
日程5月30日、6月6日、6月13日、6月20日
時間9:00-12:00
受講形式ハイブリッド(対面またはリモート)
●回数
全4回
※水曜クラスと土曜クラスの内容は同じです
●受講対象者
・通訳に興味があり初めて挑戦する方
・通訳の学習経験はあるが再度基礎から学びたい方
・通訳の実務経験があるが、学習経験がない方
・語学力を活かしてキャリアを広げたいと考えている方
※英語力の目安はTOEIC730点以上
●受講方法(対面受講)※土曜クラスのみ対応
JVTAロサンゼルス校の教室で受講
【ご用意いただくもの】
・PCもしくはノートなど、授業内容を書きとれるもの
・授業中に調べものができるPCやスマホ、タブレット等のデバイス
【こんな方おすすめ】
教室で講師の指導を直接受けたい方
●受講方法(リモート受講)
Zoom使用
【ご用意いただくもの】
・PC
・カメラ(PC内蔵のものでもOK)
・マイク(PC内蔵のものでもOK)
・安定したネット接続の環境

※よりクリアにお聴きいただくために、ヘッドホンかイヤホンのご使用をおすすめしています。


※受講の際には、JVTAが独自に開発したラーニング・マネジメント・システム「JVTA Online」を使用します。「JVTA Online」にご登録の上、ログインしていただくことで課題や資料の受け取りなどをスムーズに行うことができます。利用方法に関しては、お申し込み後に担当者よりご案内させていただきます。


【こんな方におすすめ】
ロサンゼルスエリア以外から受講希望の方

講座のポイント​​

●​基礎訓練が「バイリンガル・コミュニケーター」への第一歩
語学力だけで通訳が務まるわけではありません。必要なのは、聞いた言葉を瞬時に理解し、異なる言語でアウトプットする技能に欠かせないのは基礎力です。本講座では、インプット、アウトプットのトレーニング法を学び、訳す作業に慣れていただきます。基礎訓練を受けることで「バイリンガル・コミュニケーター」への第一歩を踏み出すことができます。
●​相手に伝えるための「声」を重視
どんなに正しく訳したとしても、滑舌が悪かったり、声が小さかったりすると、相手に伝わらず、プロフェッショナルとしての質も落ちてしまいます。特にイベントや観光地など、人の多い環境での活動では「相手に届く声」であることが求められます。適切な発声法をプロから学ぶことであなたの言葉の力が高まり、コミュニケーションがより円滑になります。

●JVTAロサンゼルス校は、M1ビザ発給ができる米国認定の職業訓練校
JVTAロサンゼルス校は2008年に設立した、米国カリフォルニア州の教育局から認可を受けた職業訓練校です。また、職業訓練学生ビザ(M1ビザ)の発給対象校でもあります。これまでに映像翻訳、通訳、実務翻訳のクラスを開講し、多くの受講生が学んできました。


JVTAロサンゼルス校
ロサンゼルス校のキャンパスが位置するのは、ロサンゼルス国際空港から車で南に約20分ほどのトーランス市です。その中心にあるロサンゼルス校の近くには大型ショッピングモールや市の施設、大手日系企業のオフィスなどもあり、利便性の高いエリアです。
※無料のパーキングあり

★ロサンゼルス校とトーランスの詳細をさらに知りたい方はこちら
★こちらも申込受付中!
JVTAロサンゼルス校ブートキャンプ (6日間/超短期集中職業訓練) バイリンガル・コミュニケーター (新・通訳者)養成講座
(ロサンゼルス校ブートキャンプの特設サイトに遷移します)

カリキュラム

ロサンゼルス校での通訳指導の実績をもとに、通訳技能トレーニングに加え発音の応用技能トレーニングでカリキュラムを構成しています。

講師

ロサンゼルス校では、アメリカで活躍する現役の通訳者であり、通訳者育成経験も豊富な講師陣が授業を担当します。授業内では通訳スキルに加え、講師が直近で担当した仕事で得た情報が共有されることも。通訳業界の最新情報も踏まえた指導を行っています。


★オルセン由紀
フリーランス通訳者・東京観光財団レップ。アメリカに渡った後、ロサンゼルスで通訳を学ぶ。現在はフリーランスとして商談や視察ツアー、イベントやミーティングなど様々な分野の通訳をすると同時に、東京観光財団のロサンゼルスレップとして、主にアメリカ南北西部24州の旅行業者を対象に、訪日訪都旅行のプロモーション業務を行っている。

★ディッキンソン佐恵子
フリーランス通訳者・翻訳者。米国短期大学でパラリーガル学科を修了。その後、大学院で法務翻訳専攻の修士号(Master of Science in Translation)を取得する。弁護士事務所勤務時には、契約書をはじめとする法務文書の翻訳業務に従事。さらに、大手自動車メーカーでの開発関連や、エンタメ、医療分野など通訳者・翻訳として、幅広い業界での実務経験を持つ。

★藤原民子
会議通訳者・実務翻訳者。日本で英会話学校の講師として勤務した後、ロサンゼルス校の通訳・翻訳コースに留学。修了後は、ロサンゼルスを拠点に、ビジネスや技術などの幅広い分野で通訳者・翻訳者として活躍している。25年以上のキャリアを持ち、国際企業や政府系団体などのクライアントからの信頼も厚い。1998年よりロサンゼルス校の講師を務め、後進育成にも力を注いでいる。

受講料

$495、登録料$250
(クレジットカードまたは銀行振込)

お申し込みについて

講座受講をご希望の方は、お申し込みをご希望の方は、下記フォームに必要事項をご記入の上、送信ボタンを押してください。お申し込み後、必要な書類等を担当スタッフよりご連絡させていただきます。


無料のリモート個別相談も随時実施しています。講座についてご質問やご相談がある方はお気軽にリモート個別相談へお申し込みください。

日本映像翻訳アカデミー

JVTA Los Angeles

03-3517-5002

(電話:平日10:00-20:00/土・日曜10:00-17:00)

ISMS(情報セキュリティ・マネジメント・システム)の国際規格「ISO/IEC 27001:2022」の認証を取得しています。

TOP